Языковая среда по обучению дошкольников татарскому языку. Использование УМК для воспитателей «Создание языковой среды в русскоязычных группах. Иностранные языки для детей и средства обучения в ДОУ

Едва появившись на свет, ребенок постепенно овладевает социальным опытом через эмоциональное общение со взрослыми, через предметы, окружающие его, через игрушки, речь. Дети 5-6 лет уже умеют согласовывать свои действия со сверстниками, участниками совместных игр, соотносят свои действия с общественными нормами поведения. Всему этому ребенок учится в семье, в детской группе и в общении со взрослыми – воспитателями и родителями. Чем раньше мы обратим внимание на эту сторону жизни ребенка, тем меньше проблем у него будет в будущем. Именно ранние формы общения во многом определяют дальнейшее их развитие и влияют на развитие личности человека, на его отношение к окружающим людям, к себе, к миру. Не борись с тьмой. Чтобы победить тьму, надо зажечь свет. Ю. Азаров


Общение Очень точно, на наш взгляд значение формирования коммуникативных способностей у дошкольников определяет известный детский психолог М.И. Лисина. «Если у ребенка недостаточно сформирована способность к общению в детстве, то в дальнейшем у него могут возникнуть межличностные и внутриличностные конфликты, которые у взрослого человека разрешить, произвести их коррекцию очень сложно, а иногда и невозможно». Значение взаимоотношений с окружающими огромно, и их нарушение – тонкий показатель отклонений психического развития. Ребенок, который мало общается со сверстниками и не принимается ими из-за неумения организовать общение, чувствует себя уязвленным, отвергнутым. Это может привести к резкому понижению самооценки, возрастанию робости в контактах, замкнутости или наоборот, вызвать агрессивность, конфликтность.


Затруднения в общении Практически у каждого ребенка в определенные моменты его жизни возникают некоторые затруднения, связанные с общением. Это не значит, что у него что-то не так. В принципе, у него сформированы коммуникативные способности. Но их необходимо поддерживать и развивать. Конечно, это доступно и самому ребенку в его повседневной жизни, но мы взрослые должны помочь ему пройти сложный, но необходимый путь к безпроблемному общению более безболезненно. Поэтому необходимо помогать ребенку налаживать отношения с окружающими, чтобы этот фактор не стал тормозом на пути развития личности.


Формирование коммуникативных качеств у дошкольника Как это сделать? В каждом образовательном учреждении существует своя система формирования коммуникативных способностей у детей. Сегодня вашему вниманию мы хотим представить систему формирования коммуникативных способностей, через речевую среду. Основной акцент в формировании коммуникативных способностей делается на коррекционной работе с детьми, имеющими трудности в общении. Психологи определяют коммуникативные способности как индивидуально – психологические особенности личности, обеспечивающие эффективность ее общения и совместимость с другими людьми.


Основные аспекты Способность к общению включает в себя: желание вступать в контакт с окружающими «Я хочу!»; умение организовать общение «Я умею!», включающее умение слушать собеседника, умение эмоционально сопереживать, умение решать конфликтные ситуации; знание норм и правил, которым необходимо следовать при общении с окружающими «Я знаю!». Именно эти три основных аспекта определяют содержание работы педагога по формированию коммуникативных качеств у детей.


Коммуникативное развитие Среди воспитанников детского сада имеется определенная группа детей, коммуникативное развитие которых сопровождается общими трудностями в обучении. В последнее время вопрос о несформированности их коммуникативного поведения, инфантильности, неумении строить партнерские отношения в детском сообществе и т.д. вызывают особую тревогу у педагогов, психологов, а также родителей. Специалисты подчеркивают, что этим детям с большим трудом удается наладить отношения в детском коллективе: они не умеют вместе со сверстниками играть, трудиться, выполнять поручения, договариваться, мешают им, разрушают игру и т.д. Вследствие этого они нередко оказываются в определенной изоляции, из-за чего испытывают значительный эмоционально-личностный дискомфорт.


Проблемы К сожалению, эти проблемы в дошкольном возрасте обычно не рассматриваются в связи с нарушениями коммуникативной деятельности, а объясняются искажением детско-родительских отношений, плохим характером ребенка, его недисциплинированностью, избалованностью и пр. И только в конце дошкольного возраста, при изучении готовности к школьному обучению (в психологической структуре школьной зрелости коммуникативная готовность занимает одно из значимых позиций), эта проблема квалифицируется психологами как дефицит коммуникативного поведения. Занятия по коммуникативному развитию детей проводятся в рамках раздела "Развитие речи". Все занятия строятся по коммуникативному принципу.


Почему и зачем? Это выражается в том, что на каждом занятии создаются оптимальные условия для подлинной мотивации детской речи и потребности в ней: ребенок должен знать, почему и зачем он говорит; обеспечивается главное условие общения - адресованность речи детей: ребенок обязательно кому-либо адресует вопросы, сообщения, побуждения (преимущественно сверстнику); стимулируется и поддерживается речевая инициатива (речевая активность) каждого ребенка; осуществляется целенаправленный отбор содержания для обсуждения, основу которого составляет личный эмоциональный, бытовой, игровой, познавательный и межличностный опыт детей; широко используются различные коммуникативные средства: образно-жестовые, мимические, вербальные, интонационные.


Речевая среда в семье Ребенок родился.... Мама наклонившись, говорит ровным доброжелательным тоном, одобряя его движения: «Да, так, молодец, у тебя все получиться». Другие, порицая: «Нет, так не надо, нельзя так делать!» и одно- двухмесячный малыш по каким-то неуловимым признакам догадывается, когда его хвалят, когда не одобряют. Ребенок чувствителен к мимике, жесту,позе, но еще более чувствителен к слову. Речевое общение - это обмен информацией, где всегда участвуют двое. Перенимая манеру речевого общения, установившуюся среди близких ему людей,ребенок перенимает речевое поведение взрослых и несет это с собой в жизни - в детский сад, школу, во двор... Речевое поведение не рождается само по себе, его необходимо формировать с раннего возраста и родители могут сделать очень многое.


Создание речевой среды Создание речевой среды - это речевые потоки, которые окружают ребенка, льются из уст близких ребенку людей - мамы, папы, бабушки, дедушки, старших братьев и сестер, из уст педагогов и сотрудников детского сада, просто посторонних людей: соседей, дворовых ребятишек и т.д. Ребенок слышит речь когда смотрит телевизор, видеомагнитофон, слушает радио, посещает театр, ему читают книги. Изолировать малыша от речевых потоков невозможно, да и не нужно, ведь его речь формируется на их основе. Ребенок оказывается в речевой среде сразу после рождения. Но какая это среда? Какого качества речь слышится в ней? Чистота речи ребенка, правильность его речевых высказываний, культура выражений полностью зависят от среды. Ребенок (точнее его речевая функция) сам не занимается отбором чистых речевых потоков. Он выбирает их такими, какие они есть.


Если ребенок находится в окружении грубой речи - близкие ему люди хамят друг другу, сквернословят, искажают речь - то его речь строится на грубом, грязном речевом материале. Ребенок воспринимает такую речь как норму, усваивает ее и в конечном счете у ребенка останется искаженная речь, исправить которую в последующем будет трудно, а может быть и невозможно. Из-за своей грубой и искаженной речи, вынесенной из детства, взрослый человек много раз будет страдать, окажется перед мелкими и крупными проблемами в общении с людьми. Давайте задумаемся еще вот о чем. Ребенок усваивает речь вместе с ее окружением, с теми отношениями, которые вкладывают в нее взрослые. То есть наблюдается прямая связь между речевой средой и формированием характера ребенка. Грубость и хамство, зло и неприязнь, недовольство и страх, ненависть и беспощадность - весь этот нравственный негатив, отраженный в речи словами и интонацией воспитывает в ребенке грубость, хамство, злость. И берет это начало в раннем детстве. Язык - это главнейший фактор социального общения людей, он является цементом, склеивающим все проявления человеческой жизни в одно целое.


Расскажи мне, и я забуду, покажи мне, и я запомню, дай мне действовать самому, и я пойму. (восточная мудрость) Речевое поведение «впитывается», усваивается не на уровне знания, а на уровне образа жизни, усваивается ребенком в качестве эталона речевого поведения и воспроизводится в конфликтных и даже неконфликтных ситуациях. Но это еще не все. Исследования английских психолингвистов доказали, что репрессивный характер речи (диктаторский, безапелляционный тон, штампованные назидания, издевательские обращения, бестактные замечания, грубые одергивания, угрозы, запугивания) взрослых (родителей, педагогов и т.д.) пагубно отражается на интеллектуальном потенциале личности, а толерантная (мягкая, убеждающая, разъясняющая) манера общения с ребенком повышает его способности. Значит, речевое поведение взрослых определяет не только речевое, но и коммуникативное,интеллектуальное развитие ребенка.


Родителям на заметку А как обстоит дело в вашей семье? Чего больше всего в вашей речи к ребенку: словесных угроз или словесных «поглаживаний», формул вежливости? Ведь словесные «поглаживания» - «смазка», без которой человеческие отношения заскрипят. Какие речевые потоки «льются» на вашего малыша? Подумайте, пожалуйста, об этом, и позаботьтесь о том, «чтобы речевые потоки, которые будут «литься» в окружении него, и те, которые взрослые адресуют друг другу - были чистыми, честными, несли доброе чувство и взаимопонимание», - так писал в своей книге замечательный грузинский педагог, прекрасный отец и дедушка Шалва Александрович Амоношвили.


Речь - величайшее богатство, данная человеку, и её, как и любое богатство, можно либо приумножить, либо незаметно растерять. Родителям и педагогам следует быть чуткими к ребёнку, много общаться с ним, внимательно слушать его, предоставляя достаточную двигательную свободу. В этом случае ребёнок благополучно пройдёт, все стадии речевого развития и накопит достаточный багаж. С поступлением в детский сад сфера социальной жизни ребенка расширяется. В нее включаются новые люди, взрослые и дети, которых он не знал и которые составляют иную общность, чем семья. Таким образом его общение усложняется, становится разнообразным, требующим учета точки зрения партнера. А это в свою очередь означает, новый высокий уровень социального развития.


Речевая среда Ее основная цель содействие совершенствованию речевых коммуникаций ребенка в детском саду со взрослыми, сверстниками и детьми более младшего и старшего возраста, а также определение особенностей организации развивающей речевой среды во всех группах детского сада. Проблема развития речи детей серьезно беспокоит всех, кто связан с практическими вопросами дошкольного образования. Воспитатели в большинстве случаев отмечают недостаточный уровень связности в речи своих воспитанников (как в диалоге, так и в монологе). Несмотря на значительные усилия взрослых, эффективность занятий в данном направлении остается неудовлетворительной.


Проблемы речевого развития В ходе занятий не удается создать действенную мотивацию детской речи, следствием чего является низкая речевая активность. Дети по большей части высказываются не по своему собственному побуждению, а лишь подчиняясь требованию взрослого. Вопросно-ответная форма речи является самой распространенной. Причем взрослый оказывается единственным собеседником детей даже в старшем дошкольном возрасте, что противоречит психологической природе ребенка, в поле интересов которого к этому времени приоритетное положение прочно занимает сверстник. Таким образом, определяется проблема создания методических материалов для совершенствования форм и методов коммуникативного развития всех детей дошкольного возраста.


Требования к проведению занятий для коммуникативного развития ребенка Занятия должны проводиться по подгруппам от 4 до 6-7 человек. Такая наполняемость подгрупп является оптимальной для обеспечения "речевой плотности" занятия, для проведения индивидуальной работы, а также для создания и сохранения коммуникативных ситуаций. Чтобы обеспечить максимальную речевую активность детей, на занятии создается непринужденная обстановка, располагающая ребенка к общению. Большое значение на занятиях имеет создание для детей такого двигательного режима, который предупреждал бы утомляемость, наступающую вследствие гиподинамии. Ведь известно, что именно на "Развитии речи" через 7-10 минут дети начинают зевать и "сползать" со стульчиков. Речь – очень трудный вид деятельности для детей, особенно если она не обусловлена никаким другим делом. Воспитатель постоянно следит за тем, чтобы дети как можно меньше сидели за столами, так как это приводит к быстрому утомлению детей и резкому спаду речевой активности. Они могут сидеть на напольных подушечках, просто на коленях, стоять около педагога – организация довольно свободная. Расположение детей должно быть разнообразным, удобным и целесообразным.


Речь педагога Следующее, что чрезвычайно значимо для коммуникативного развития ребенка, в том числе и его речи, это создание речевой среды. И этот вопрос требует очень серьезного отношения. Все педагоги знают, что в процессе анализа любого занятия оценивается речь взрослого. И все знают, как неопределенны и однообразны бывают оценки. Какой же должна быть речь взрослого? Сколько её должно быть? Много? Мало? Ведь именно взрослый создает речевое пространство, ему отводится в этом решающая роль. Речь взрослого, как правило, при проведении занятий, направленных на коммуникативное развитие детей, звучит почти постоянно (разговорной громкости, шепотная). Однако это не означает, что её просто много. Речевую среду образуют высказывания, построенные по принципу синтаксической синонимии. Что это означает?


Это интересно Например, чтобы узнать имя ребенка (в игре "Давайте знакомиться!"), взрослый, демонстрируя пример речевого поведения, каждый раз изменяет структуру вопроса. К одному ребенку он обращается со словами "Как тебя зовут?", к другому – "Назови свое имя!", третьего спрашивает "Как тебя назвали родители при рождении?" или "Ты - Оля или Маша?" и т.д. Вслед за этим дети сами обращаются друг к другу, стараясь не повторить только что сказанное другим ребенком, а придумать свой вариант вопроса (именно такой "поиск" выступает для него в качестве цели).


Речевая развивающая среда Рационально организованная естественная обстановка, насыщенная разнообразными сенсорными раздражителями, игровыми материалами (предметное окружение, система дидактических игр, игрушки, книги, предметы, обучающие зоны)тоже способствуют обогащению, закреплению и становлению речи. Книжные уголки Значение: Рассматривание книг дает ребенку возможность вновь пережить прочитанное, углубить свои первоначальные представления о прочитанном. Учитывая особый, постоянный, преобладающий интерес всех дошкольников к сказкам, обязательно помещаются в уголок книги. В уголке постоянно должны быть стихи, рассказы, направленные на формирование гражданских черт личности ребёнка, знакомящие его с историей нашей родины, с её сегодняшней жизнью.




Речевая развивающая среда первой младшей группы грамотная, педагогически целесообразная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (поручения, подсказ, образец, сопряжённая речь и др.); методы и приёмы, направленные на формирование умения слушать и слышать (рассказы, чтение); самостоятельное рассматривание картинок, игрушек, книжек и др. (на развитие инициативной речи).


Речевая развивающая среда второй младшей группы грамотная, педагогически целесообразная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (поручения, подсказ, образец обращения, образец взаимодействия посредством речи в разных видах деятельности); методы и приёмы, направленные на формирование умения слушать и слышать (разговоры, рассказы, чтение); организация «Уголка интересных вещей» (стимулирование самостоятельного рассматривания книг, картинок, игрушек, предметов для развития инициативной речи, обогащения и уточнения представлений детей об окружающем).


Речевая развивающая среда средней группы грамотная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (удовлетворение потребности в получении и обсуждении информации; формирование навыков общения со сверстниками; знакомство с формулами речевого этикета); методы и приёмы, направленные на формирование умения слушать и слышать (выслушивание детей; уточнение ответов; подсказ; рассказы воспитателя - акцент на стимулирование познавательного интереса); организация деятельности в «Уголке интересных вещей» (наборы картинок, фотографий, открыток, лупы, магниты и др. для развития объяснительной речи).


Речевая развивающая среда старшей и подготовительной к школе групп грамотная речь педагога; методы и приёмы, направленные на развитие речи как средства общения (знакомство с формулами речевого этикета, целенаправленное формирование всех групп диалогических умений; умений грамотного отстаивания своей точки зрения); методы и приёмы, направленные на формирование навыков самостоятельного рассказывания (поощрение рассказов детей; трансформация высказываний в связные рассказы; запись и повторение рассказов; уточнения, обобщения); организация деятельности в «Уголке интересных вещей» (пополнение уголка – акцент на расширении представлений детей о многообразии окружающего мира; организация восприятия с последующим обсуждением); создание индивидуального «авторского речевого пространства» каждого ребёнка.




Уголок для сенсорно – моторного развития Значение: - Активизация процессов мышления и восприятия, ощущения, внимания, памяти; - Стимуляция функций зрения, слуха, осязания, обоняния; - Снятие эмоционального и физического напряжения; - Стимуляция двигательной активности развития мелкой моторики; - Побуждение к самостоятельной деятельности; - Получение положительных эмоций детей и взрослых; - Повышение работоспособности детей. Шнуровки; Мозаика; Сенсорная подушка; Сухой бассейн; Вкладыши; Чудесный мешочек; Природный материал (семена злаковых и бобовых растений).


Предметно – развивающая игровая среда в детском саду (сюжетно-ролевые игры) - крупное организующее игровое поле; - игровое оборудование; - игрушки; - игровая атрибутика разного рода; - игровые материалы. - «Дочки-матери»; - «Семья», «Больница»; - «Строители»; - «Магазин». Младший дошкольный возраст: Значение: Развитие коммуникативных навыков, развитие связной, диалогической речи, знакомство с окружающем миров и социальной действительностью.


Театрализованный уголок Значение: Развитие коммуникативных навыков, развитие связной, диалогической речи, знакомство с окружающим миром и социальной действительностью, снятие тревожности, застенчивости, развитие эмоциональной сферы. Пальчиковый театр Кукольный театр Игры - драматизации Плоскостной театр на фланелеграфе



Заключение Одним из оптимальных путей решения названной проблемы сегодня признана организация речевой развивающей среды в каждой группе детского сада. В теории и практике дошкольного образования отмечается, что подлинно творческое развитие ребенка дошкольного возраста наиболее успешно осуществляется в условиях обогащенной предметной развивающей среды, которая предполагает единство социальных и природных средств, обеспечение разнообразной деятельностью ребенка и обогащение его речевого опыта. Поэтому организация речевой развивающей среды в дошкольном образовательном учреждении стала важнейшим направлением повышения качества работы по развитию речи детей дошкольного возраста.


«Заговори, чтоб я увидел» (Сократ) Речевая среда создает благоприятные условия для формирования речевых умений и навыков детей не только в специально организованном обучении родному языку и речи, но и в самостоятельной детской деятельности, обеспечивает разные виды детской активности, не только речевую, но и умственную, физическую, игровую, т.е. становится основой для самостоятельной речевой деятельности, условием для своеобразной формы «лингвистического самообразования» каждого ребенка. Организация речевой среды в ДОУ несёт эффективность воспитательного воздействия, направленного на формирование у детей активного познавательного отношения не только к окружающему миру предметов, людей, природы, но и к системе родного языка, формируя тем самым у них элементарное осознание явлений родного языка и речи. Овладение языком(формирование языковой способности, связи «Знак- значение»,семантики и синтаксиса),умение применять язык для целей общения в разнообразных коммуникативных ситуациях -вот два звена формирования коммуникативных способностей. Список использованной литературы Нищева Н.В Предметно-пространственная развивающая среда в детском саду. «ДЕТСТВО-ПРЕСС», с. Рыжова Н.А. Развивающая среда дошкольных учреждений (Из опыта работы) М. ЛИНКА-ПРЕСС, с. Журнал «Справочник руководителя дошкольного учреждения» 4, 2010.

Фания Вахитова
Использование УМК для воспитателей «Создание языковой среды в русскоязычных группах»

МАДОУ «Детский сад № 401 комбинированного вида»

Выступление

для воспитателей русскоязычных групп «Использование УМК в работе с детьми» по теме :

«Создание языковой среды в русскоязычных группах »

Вахитова Ф. Г. -

воспитатель по обучению детей

татарскому языку

г. Казань, 2016 год

В Республике Татарстан татарский язык и русский язык являются равноправными государственными языками . Статус татарского языка как государственного рассматривает татарский язык как средство общения , а также как способ духовно- нравственного развития, развития коммуникативной культуры обучающихся.

Как утверждал У. Вайнрах, билингвизм - это владение двумя языками и свободное их использование в зависимости от круга общения. Мы знаем, что билингвизм – это способность употребления для общения две языковые системы .

Ученые выяснили : только сосуществование довольно длительного времени двух языковых сред , нужных ребенку (естественных или созданных искусственно , приводит к двуязычию и позволяет сохранить его.

В обучении добиться успеха позволяет, с одной стороны, использование личностного подхода к ребёнку, где можно провести индивидуальную работу, примененить систему поощрений, привлечь детей к успехам в их деятельности; с другой стороны, создание татарской языковой развивающей среды .

Цели, которые мы ставим перед ребёнком, являются для него абстрактными, поэтому процесс обучения мы должны строить с целью удовлетворения познавательных, игровых, личностных потребностей ребёнка.

Рассмотрим способы условия создания татарской языковой развивающей среды подробнее .

Исходя из целей обучения русскоязычных детей татарскому языку , необходимо учитывать, что языковая среда должна иметь прежде всего развивающий характер, т. е. нужно создавать развивающую языковую среду . Все методические приёмы, средства обучения , наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды .

Языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду , так и предметную. Предметная среда привлекает ребёнка , вызывает его интерес к языку . Роль предметной среды в ДОУ очень велика , т. к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки в то, что ему нужно, вызывает его интерес. В связи с этим стимулируется реальное общение на татарском языке в рамках предметной среды . Такое общение становится значимым как для обучаемых, так и для обучающего. Эта среда носит интерактивный характер. В нашем ДОУ создан специализированный кабинет для занятий татарским языком , богатый музей «Говорящих вещей» .

В этом кабинете находятся настольные игры, лото, домино, тематические таблицы, игрушки, игрушки-герои татарских литературных произведений, фотографии, видовые открытки с изображением главных достопримечательностей городов Татарстана, библиотека произведений на татарском языке и многое другое .

Роль воспитателя по обучению татарскому языку , ка и его коллег, выступает в качестве основного средства создания языковой среды . Она является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей и взрослых.

В целях реализации Стратегии развития образования в Республике Татарстан на 2010 – 2015 годы «Килчк» - «Будущее» в соответствии с приказом Министерства образования и науки РТ № 527/12 от 31.01.2012 года на базе МАДОУ «Центр развития – ребёнка № 83 «Фея» создана республиканская экспериментальная площадка по апробации УМК «Говорим по-татарски» проекта «Минем ем» для русскоязычных детей 4-5 лет .

Именно он и стал основой создания и развития татарской языковой развивающей среды в нашем Центре развития ребенка.

Учебно - методический комплект включает в себя неразрывную систему, состоящую из методического пособия воспитателей , аудио-видео материалов, наглядно- демонстрационного материала, диагностических карт, тетрадей для индивидуальной работы.

Работа с родителями предшествовала и сопутствовала развитию двуязычной языковой среды нашего ДОУ . На собраниях, семейных клубах, в консультациях педагоги и воспитатель по обучению татарскому языку помогали родителям лояльно воспринимать обучение татарскому языку как второму языку общения . Педагоги нашего ДОУ рекомендовали родителям «УРОКИ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА ОН ЛАЙН "С НУЛЯ" на сайте http://anatele.ef.com ; советовали посетить официальный сайт МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РТ http://mon.tatarstan.ru/ в разделе «Дошкольное образование» , где были размещены для ознакомления новые учебно-методические комплекты по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях и другая необходимая информация.

С 2012 года мы получаем учебно - методические комплекты, аудио-видео материалы. Была проведена презентация УМК по обучению двум государственным языкам с целью вовлечения педагогов, родителей в процесс обучения, был рекомендован просмотр телепередачи по воскресеньям в 9.30 по каналу ТНВ “кият иленд” – “В стране сказок”, где происходит закрепление пройденного в детском саду материала, так как сюжет каждой передачи создан с опорой на УМК . Родители каждой группы информированы о дне и времени транслируемой детской передачи. Взрослые имеют возможность наблюдать и радоваться успехам своих детей не только на открытых занятиях, в повседневной жизни, но и при просмотре телепередачи, при чтении статей в газетах.

Организует усилия взрослых в группе уголок по УМК «Говорим по-татарски» . В каждой группе внедряется и осуществляется своевременная замена информации в уголке, выдача печатных, аудио, видео-материалов для закрепления знаний по татарскому языку для родителей наших воспитанников .

Существенным недостатком прежней системы обучения русскоязычных детей татарскому языку было применение принципа «один кабинет – один язык » . Организацию дошкольников татарскому мы определили в качестве основного условия эффективного пути реализации новой технологии обучения детей второму языку . Психологи отмечают, что от мотива как важнейшего компонента в структуре речевой деятельности зависит качество речи и в конечном счете мера успешности общения и обучения ребенка. Поэтому формирование и обогащение мотивов речевой деятельности в процессе обучения имеют особое значение (Л. С. Выготский, А. М. Леушина, Н. Д. Арутюнова и др.) . Педагоги ДОУ целенаправленно и последовательно создают положительную мотивацию удовольствия от общения и сотворчества со взрослыми и детьми для каждого ребенка в течение всего воспитательно - образовательного процесса, организуют ситуации, вызывающие потребность в общении, учитывая возраст детей и их речевой опыт, используя разнообразные и привлекательные для ребенка методы и приемы (игровые, сюрпризные, проблемно-поисковые, творческие задания, стимулирующие речевую активность и способствующие развитию инициативной речи, творческих речевых умений. Педагоги используют татарский язык во время различных режимных моментов (одевании на улицу, прогулок, приемов пищи, в сюжетно - ролевых играх, дидактических играх, на детских праздниках. Отдельные речевые действия совершаются в сенсомоторных, предметно-практических, соревновательных, воображаемых, занимательных, сказочных и т. п. игровых обстоятельствах. Татарский язык выступает как своеобразное «правило игры» , «шифр» к достижению результатов общения и совместной деятельности. Отметим богатый дидактический материал для закрепления изученного детьми во время НОД по татарскому языку .

Работа организуется в соответствии с календарно-событийным циклом ДОУ. В этом случае дети получают возможность почувствовать другой язык в максимальном объеме, погрузиться в него как в целостную систему. Это подразумевает усвоение разнообразной лексики, многих грамматических конструкций.

Закрепление изученного во время НОД материала в группе происходит в различных видах детской деятельности : учебной, игровой, творческой. Происходит объединение мыслительной, эмоциональной, двигательной деятельности детей. Задействованы различные виды памяти детей : моторная, ассоциативная, визуальная, аудиальная. Включение различных видов деятельности (лепки, аппликации, рисования, пения и др.) и, соответственно, различных анализаторов, способствует более прочному усвоению материала.

Обучение детей татарскому языку производится применительно к конкретным ситуациям, в которых оказываются дети в детском саду (например, пожелание приятного аппетита перед приемом пищи) . Действия педагогов направлены на закрепление у русскоязычных детей потребности обращаться к педагогам и другим детям с различными просьбами и высказываниями на татарском языке . Таким образом, знания, полученные в процессе обучения татарскому языку , дети постоянно реализуют на практике.

Педагоги в течение дня закрепляют знания дошкольников по татарскому языку в различных видах деятельности исходя из интересов детей. Таким образом, педагоги ориентируются на личность каждого ребенка и способствуют реализации его творческого потенциала.

С целью формирования профессиональной компетентности педагогов педагоги ДОУ прошли обучение и проверку знаний, успешно применяют их на практике.

Следует подчеркнуть, что научиться говорить на другом языке означает не только выучить слова и фразы, но и воспитывать в себе толерантное отношение к другой культуре; познакомиться с иноязычной культурой, т. е. с обычаями, устоями другого народа, их праздниками, фольклором, литературными произведениями, сказками, детскими играми. Это значит, что необходимо создавать культурную языковую среду , которая будет способствовать приобщению детей к другой культуре. Грамотно выстроить такую педагогам ДОУ помогает использование НРК в работе с детьми, но это предмет совсем другого разговора.

Созданные в нашем детском саду условия способствуют более легкому и интересному овладению татарским языком русскоязычными дошкольниками . Хочется отметить, что дошкольный возраст является сензитивным в овладении другим языком , поэтому создание подобных условий именно в этот возрастной период является наиболее эффективным.

Итак, основными слагаемыми успеха в создании татарской языковой среды для русскоязычных детей станут :

1. Применение новой педагогической технологии (УМК, современных методических и технических пособий, которые позволят всем педагогам объединить усилия и вести работу целенаправленно и последовательно.

2. Организация языковой среды по обучению русскоязычных дошкольников татарскому языку непосредственно в группах .

3. Формирование мотивации речевой активности. Общение должно проходить таким образом, чтобы ребенок стал его непосредственным участником . Мотивом совместной деятельности на втором языке станет радость , удовольствие от общения, от взаимодействия, сотворчества со взрослым и сверстниками. Он используется в тех ситуациях , когда второй язык выполняет свою функцию - быть средством общения .

4. Использование второго языка в любом доступном виде деятельности дошкольника, и прежде всего в игре.

5. Создание предметно-развивающей среды , соответствующим актуальным задачам развития дошкольников. Прежде всего, отметим наглядные пособия. Особую значимость имеет дидактический материал.

6. Формирование профессиональной компетентности педагогов.

7. Координация усилий педагогов и родителей.

8. Создание культурной языковой среды , которая будет способствовать приобщению детей к другой культуре с помощью НРК.

Эксперимент показал, что интеграция указанных психолого-педагогических условий создает благоприятные предпосылки для успешного освоения русскоязычными детьми татарского языка .

Организация: МАДОУ №302

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Для каждого человека родной язык - самое дорогое и святое богатство. В условиях новой языковой ситуации в нашей Республике формирование маленького человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций.

В соответствии со Стратегией развития образования в РТ на 2010 – 2015 годы «Киләчәк» - «Будущее» и с целью развития и совершенствования дошкольного образования, пропаганды и распространения инновационных подходов к организации работы с детьми дошкольного возраста по обучению двум государственным языкам, наш педагогический коллектив с сентября 2012 года приступил к успешному внедрению, реализации и использованию новых учебно-методических комплектов. Цель внедрения УМК научить дошкольников свободному общению на 2-х государственных языках РТ. Согласно общепринятым представлениям, билингвизм (двуязычие) - это свободное владение двумя языками одновременно и попеременное их использование в зависимости от условий речевого общения.

Учитывая возрастные особенности детей дошкольного возраста и руководствуясь ФГОС по образованию и воспитанию в детском саду ведется следующая работа: творческой группой разработана Концепция развития ДОУ, авторская программа по использованию национально-регионального компонента воспитательно-образовательной деятельности; авторские методические игры – пособия по проектам средних, старших, подготовительных групп ; обеспечено связь с национальными культурными традициями народов РТ.

Управленческая задача заведующего ДОУ при реализации УМК в воспитательно-образовательную деятельность и повышение результативности работы с детьми по обучению детей государственным языкам РТ - это прежде всего:

  • создание условий (оснащенность групп, кабинетов программно-методическим инструментарием, в том числе УМК).
  • активное вовлечение родителей в процесс обучения детей 2-м государственным языкам.
  • обеспечение руководства и контроля качества обучения детей дошкольного возраста татарским и русским языкам.

Для повышения результативности работы с детьми нужна подготовка кадров, постоянно действующие курсы. В ДОУ поставлена работа по организации постоянно действующих курсов для русскоязычных воспитателей. Каждый русскоязычный воспитатель в ДОУ прошел курс обучения и по результатам тестирования получил справку. Педагоги владеют лексическим минимумом для успешной работы по проектам.

Основными слагаемыми успеха наших педагогов в создании татарской языковой среды для русскоязычных детей стали: применение новой педагогической технологии (УМК), современных методических и технических пособий, которые позволяют всем педагогам объединить усилия и вести работу целенаправленно и последовательно; формирование мотивации речевой активности; организация языковой среды по обучению русскоязычных дошкольников татарскому языку непосредственно в группах; использование второго языка в любом доступном виде деятельности дошкольника, и прежде всего в игре создание предметно-развивающей среды, соответствующим актуальным задачам развития дошкольников. Особую значимость имеет дидактический материал, наглядные пособия, развивающие игры, формирование профессиональной компетентности педагогов, координация усилий педагогов и родителей, создание культурной языковой среды, которая будет способствовать приобщению детей к другой культуре с помощью НРК.

Изучив использование национально-регионального компонента воспитательно-образовательной деятельности создана базовая площадка для эффективного внедрения инновационных технологий по обучению детей русскому и татарскому языкам. Мы поставили перед собой важную задачу – создать единое образовательное пространство для детей за счет партнерства коллектива ДОУ и родителей воспитанников, ведь основные участники образовательного процесса – это дети, родители и педагоги.

Педагоги нашего ДОУ используют активные формы работы с родителями, с целью ознакомления их с инновационной деятельностью, применяя современные информационные технологии через лектории, консультации, мастер-классы, конкурсы презентаций, открытые НОД, дискуссии, акции, встречи в родительской гостиной. Важно научить родителей помогать своему ребёнку в усвоении лексики татарского языка и закрепления речевого материала через карманные словарики, карточки, по диалогам проекта УМК «Татарча сөйләшәбез», обучающим дискам «Посмотри и запомни»

Прошла родительская конференция по проблеме: «Преемственность семьи, детского сада и школы по обучению детей татарскому языку». Также был организован семинар-практикум с участием учителей татарского языка начальных классов (МБОУ№ 25) по проблеме: «Преемственность детского сада и школы в обучении детей татарскому языку

Незаменимым помощником для нас в настоящее время является сайт детского сада в Электронном образовании, где создана страница «Татарча сөйләшәбез», на которой родители и сотрудники детского сада могут ознакомиться с нормативными документами, получить консультации, использовать игровой материал на сайте, посмотреть лексический минимум, который можно повторить в спокойной домашней обстановке.

Применение инновационных компьютерных технологий для обучения детей татарскому и русскому языкам с одновременным познанием окружающего мира позволяет значительно сократить время на развитие языковых и речевых средств, коммуникативных навыков, словесно-логического мышления, создаёт возможность участия родителей в процессе обучения детей татарскому языку. При реализации УМК используем информационно-коммуникативные технологии, игры-ситуации, игры-драматизации, наглядный материал, аудиозаписи, мультфильмы по сказкам татарских писателей, дидактические игры.

В ДОУ разработаны:

  • карта анализа оснащенности групп программно-методическим инструментарием УМК;
  • карта проверки плана воспитательно-образовательной работы по планированию УМК;
  • карта анализа наглядной информации для родителей по внедрению УМК;
  • карта профессионального мастерства;
  • тематический контроль «ОД по учебно-методическим комплектам»;
  • диагностика по всем возрастам в рамках УМК.

Контроль помогает накопить данные о результатах педагогического процесса, зафиксировать наметившиеся отклонения от запланированных задач, позволяет провести анализ, дать оценку эффективности результатов деятельности педагогического коллектива в целом.

Опыт работы показал, что изучение татарского языка в дошкольном учреждении может быть успешно реализовано в том случае, если язык будет выступать не только в качестве предмета изучения, но и будет регулярно, активно использоваться детьми в их повседневной жизни и деятельности.

Поэтому во всех режимных моментах звучит как русская,так и татарская речь воспитателя. Организация и проведение всевозмо ж ных праздников, как русских народных, так и татарских повышают интерес не только к культуре народов, но и к языковой культуре. Именно, такой комплексный подход к реализации инновационных программ и технологий по обучению детей дошкольного возраста татарскому и родному языку может дать хорошие результаты.

Языковая среда в обучении детей татарскому языку Языковая среда в обучении детей татарскому языку Для того чтобы полнее раскрыть тему выступления, давайте рассмотрим для начала понятие «языковая среда». Что же это такое? По определению, взятому из словаря-справочника лингвиста, языковая среда – это вид коммуникативного пространства, в котором реализуется общение. Так как в нашей республике два государственных языка, то овладение вторым (или татарским или русским) языком является средством общения в целях социального взаимодействия в обществе, выраженное: 1) в усвоении элементов и структуры языка; 2) речевых норм; 3) стереотипов речевого поведения, что и предполагает внедрение нового учебнометодического комплекта. У детей дошкольного возраста возникают определённые трудности усвоения второго языка. В дошкольном возрасте ещё отсутствуют действительные мотивы овладения вторым языком. Естественная языковая среда достаточно стимулирует процессы овладения вторым языком. Цели, которые мы ставим перед ребёнком, являются для него абстрактными, поэтому процесс овладения мы должны строить с целью удовлетворения познавательных, игровых, личностных потребностей ребёнка. У детей дошкольного возраста могут возникать психологические барьеры в связи с непривычными звуками татарской речи, незнакомыми и странными для детей словами и фразами, возникающими ассоциациями с родной речью. Добиться успеха позволяет, с одной стороны, использование личностноориентированного подхода к ребёнку, предполагающего проведение индивидуальной работы, применение системы поощрений, привлечение детей к успехам в их деятельности; с другой стороны, создание иноязычной развивающей среды. Дети дошкольного возраста, изучающие татарский язык как иностранный, осваивают его в условиях искусственно созданной языковой среды. Это означает, что они имеют возможность слышать и использовать татарский язык не только в непосредственной образовательной деятельности, но и в общении с воспитателем и с другими детьми. Поэтому атмосфера окружающая ребенка в детском саду должна поощрять использование татарского языка и по возможности приближаться к естественной языковой среде. Таким образом, воспитатель, пользуясь татарским языком как средством общения, должен создавать иноязычное языковое пространство. Отечественные педагоги многократно подчёркивали важность создания языковой обучающей среды при обучении детей иностранному языку. По мнению педагога Ш.А. Амонашвили, такая среда «запускает» природные речевые механизмы, которые у детей дошкольного возраста являются гибкими и пластичными. Для того, чтобы формирование речевых умений и навыков происходило быстрее и эффективнее, необходимо правильно организовывать обучающую среду. Именно в этих условиях речевые навыки и умения становятся более прочными и гибкими. Исходя из целей обучения детей татарскому языку, необходимо учитывать, что языковая среда должна иметь прежде всего развивающий характер, т.е. нужно создавать развивающую языковую среду. Все методические приёмы, средства обучения, наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды. Языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду, так и предметную. Предметная среда привлекает ребёнка, вызывает его интерес к языку. Роль предметной среды в ДОУ очень велика, т.к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки то, что ему нужно, вызывает его интерес. В связи с этим стимулируется реальное общение на татарском языке в рамках предметной среды. Такое общение становится значимым как для обучаемых, так и для обучающего. Продуктивная деятельность как часть предметной среды окружающей ребенка в детском саду, выступает как специфическое образное средство познания действительности, она имеет огромное значение для усвоения речевых норм татарского языка ребенком. Первым шагом в развитии понимания татарского языка в продуктивной деятельности является усвоение номинативной (назывательной) функции слова: все, что находится вокруг ребенка, все, что он делает и как делает, получает название и произносится на изучаемом языке. Для того чтобы слово-название перешло в словопонятие, необходимо освоить многочисленные условные связи, в том числе и двигательные. Чему успешно способствуют все виды продуктивной деятельности. Продуктивная деятельность имеет большое значение благодаря многообразию наглядности. Речевой материал будет усваиваться быстрее и полнее при использовании натуральных объектов в качестве наглядной опоры. Все предметы, созданные детьми в результате продуктивной деятельности, являются в свою очередь, наглядной опорой для речевых упражнений при изучении языка. Важно и то обстоятельство, что ребенок в продуктивной деятельности опирается одновременно на несколько анализаторов (тактильное восприятие, зрение, слух), что также оказывает положительное влияние. Так же не забывать о значении физкультминуток которые созвучны с темой занятия ими могут быть: народные игры, песенки, потешки, попевки, пальчиковые игры и т.д. Весь фольклорный и народный материал имеет огромное значение в развитии речи ребенка. Также в процессе продуктивной деятельности предусмотрены условия для осуществления тесной связи слова с действием. И происходит это естественно, поскольку все действия здесь ребенок выполняет самостоятельно. Именно в продуктивной деятельности дети хорошо усваивают последовательность действий и причинноследственные связи различных действий и явлений. Следует особо отметить, что действия детей, сопровождаемые речью, в процессе изобразительной деятельности, становятся более совершенными, осмысленными, целенаправленными, регулируемыми и ритмичными. Рационально использование образных сравнений, стихотворных текстов, загадок, которые помогают создавать характеристики объектов, способствуют развитию у детей образного восприятия и обогащению речи выразительными средствами. Таким образом, определенные положительные стороны продуктивной деятельности оказывают большое влияние на усвоение элементов и структуры языка, речевых норм. В процессе обыгрывания сюжета и выполнения практических действий ведется непрерывный разговор с детьми, взрослый эмоционально комментирует происходящее на занятии. Игровая организация деятельности детей повышает их речевую активность, вызывает речевое подражание. Прежде всего, речь взрослого следует рассматривать как образец для подражания, т.е. она должна быть доступна, выразительна, из четко построенных предложений и содержать паузы для осмысления прослушанного. Целесообразно использование одних и тех же слов в различных сочетаниях и предложениях Роль преподавателя татарского языка выступает в качестве основного средства создания языковой среды. Она является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей. Для того, чтобы повышать обучающее воздействие речи, нужно соблюдать некоторые условия: - доступность речи - избегание сложных предложений - использование повторов, перефразирование речи - беспереводная семантизация Творчество активизирует процесс овладения вторым языком: развивающиеся в процессе творчества инициатива, самостоятельность и активность побуждают детей осваивать знания, умения, навыки, формируют у них способность к самообучению и саморазвитию.

Конференция: Современный детский сад

Организация: МАДОУ № 401

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Язык, дошедший до наших времен, бесконечно дорогой клад, который тысячелетиями впитывал в себя мудрость народа, его традиции, все его духовное богатство. Для каждого народа родной язык –самое дорогое и святое богатство. Сохранить и передать это богатство своим детям –долг каждого.

Создание языковой развивающей среды. Роль воспитателя и его коллег,

выступает в качестве основного средства создания языковой среды).

Воспитатель является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей и взрослых.

Одна из важнейших форм обучения - игра. Игра является ведущим видом деятельности детей дошкольного возраста. Она также является и методом обучения татарскому языку. Во время игры дети, сами того не замечая, усваивают определенную лексику, овладевают языковыми умениями, речевыми навыками и таким образом у детей развиваются основы коммуникативной компетенции. Они обучаются правильному произношению слов, построению своей речи. Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков, связного высказывания, закрепляют и активизируют татарскую лексику

Для повышения эффективности образовательного процесса используются информационно- коммуникативные технологии, то есть использование компьютера, Интернета, телевизора, видео, DVD, CD, мультимедиа, аудиовизуального оборудования, то есть всего того, что может представлять широкие возможности для коммуникации. Например, при помощи компьютера, даются детям информации (слайды, закрепление пройденого материала при помощи различных дидактических игр. Например, «Кого нет», «Отгадай и назови», «Кто лишний? », «Посчитай», «Угости зайцев», «Сделай салат» и многие другие.

Компьютер помогает повысить уровень преподавания, обеспечивая наглядность, контроль, большой объем информации, являясь стимулом в обучении. Освоение компьютерных технологий позволяет реально индивидуализировать образовательный процесс, усилить положительную мотивацию обучения, активизировать познавательную деятельность, усилить творческую составляющую работу как ребенка, так и воспитателя. Компьютер также помогает организовать просмотр мультфильмов.

Огромное значение в обучении ребенка языку имеют вопросы воспитателя ребенку. Когда воспитатель ставит вопрос, ребенок думает, соображает и подбирает подходящее слово из своей лексики. Таким образом,

мы упражняем ребенка в овладении языком. Опыт показывает, что умело и вовремя заданные вопросы резко меняют в лучшую сторону язык ребенка: выбор нужного слова, логичности речи.

Как было сказано ранее, методы обучения языку разнообразны. Их разнообразием должен пользоваться воспитатель, чтобы наиболее доступным и интересным для ребенка путем разрешить поставленные задачи. Выбор методов обуславливается возрастом детей и поставленными для решения задачами. Нужно строить обучение татарскому языку таким образом, чтобы упражнять детей в речевых умениях и навыках, чтобы формировать у них первые элементарные знания об окружающем.

Таким образом, УМК обеспечивает единство воспитательных, обучающих и развивающих целей и задач в процессе образования детей дошкольного возраста. Он построен на адекватных возрасту видах деятельности и формы работы с детьми. Также направлен на взаимопонимание с семьей в целях осуществления речевого развития детей. Использование нестандартных методических приемов способствуют развитию любознательности, активности и творческих способностей каждого ребенка. Аудио и видео приложения, эстетически оформленные наглядно-демонстрационные и раздаточные материалы обеспечивают максимальное разнообразие детской деятельности.

Для того, чтобы формирование речевых умений и навыков происходило быстрее и эффективнее, необходимо правильно организовывать обучающую среду. Именно в этих условиях речевые навыки и умения становятся более прочными и гибкими.

Исходя из целей обучения детей татарскому языку, необходимо учитывать, что языковая среда должна иметь прежде всего развивающий характер, т.е. нужно создавать развивающую языковую среду. Все методические приёмы, средства обучения, наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды.

Языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду, так и предметную. Предметная среда привлекает ребёнка, вызывает его интерес к языку. Роль предметной среды в ДОУ очень велика, т.к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки в то, что ему нужно, вызывает его интерес.Такое общение становится значимым как для обучаемых, так и для обучающего. Эта среда носит интерактивный характер. Хорошо иметь настольные игры, лото, домино, тематические таблицы, алгоритмы, игрушки, игрушки-герои татарских литературных произведений, фотографии, видовые открытки с изображением главных достопримечательностей Казани и других городов Татарстана.

Игрушка, и, чаще всего, кукла становится активным участником общения на татарском языке на наших занятиях, в режимных моментах, а воспитатель общается с детьми при помощи куклы (персонажа), которая позволяет управлять общением, языковой средой. Кукла или персонаж позволяют проводить введение, отработку лексических единиц, обеспечить объём языкового материала.

Применение куклы обеспечивает сильную мотивацию использования татарского языка, также создаёт особую доброжелательную атмосферу на занятии. При этом необходимо соблюдать условие, что присутствующий на занятии персонаж должен быть постоянным, обладающим своим характером, привычками и т. д. Например, приходящая к нам на занятия кукла Алсу очень добрая, дружелюбная, весёлая, любит петь песни и играть в подвижные игры.

Роль воспитателя выступает в качестве основного средства создания языковой среды. Она является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей. Для того, чтобы повышать обучающее воздействие речи, нужно соблюдать некоторые условия:

1. доступность речи

2. избегание сложных предложений

3. использование повторов, перефразирование речи

* использование наглядных пособий;

* описание ситуации;

* применение языка жестов.

Эти методические принципы помогают правильно организовать процесс общения на татарском языке и создавать языковую среду для детей.

Литература: Зарипова З.М.. Кидрячева Р.Г., «Говорим по- татарски»

Закирова К.В. «На поляне детсва»…….