Составить предложения по англ яз. Составляем предложение на английском. Знакомство с основами перед написанием

Существует ли возможность построить такую понятную систему, которая бы позволяла с легкостью строить предложения на английском и быстро разбираться во всех временных формах? Давайте посмотрим.

Вначале нужно разобраться, какие вообще существуют общепринятые стандарты, и каким образом можно не затеряться в кажущейся сложности во время обучения английскому языку.

Если посмотреть более подробно на структуру предложения в английском языке, то становится очевидно, что для того, чтобы быстро научиться лаконично и понятно выражаться, необходимо просто натренироваться распознавать подлежащее (кто делает?) и сказуемое (что делает?) в английском предложении.

В большинстве случаев в предложениях подлежащее следует перед сказуемым. Исключения составляют только вопросительные предложения. Но в любом случае, необходимо начать с простого. Таким образом, можно будет с легкостью научиться составлять предложения на английском.

Простота — залог успеха

Начнем с самого простого. Это будет та база, от которой нужно будет отталкиваться в дальнейшем. Ее понимание намного упростит работу по автоматизации постройки предложений в нашей голове на лету.

Стоит знать, что английские предложения, в отличие от русских, отличаются простотой, лаконичностью и краткостью. Быть может, это связано с английской ментальностью, но сейчас не об этом.

Длинные и очень сложные предложения на английском все-таки можно найти. Они встречаются в юридических текстах или в художественной литературе, т.е. там, где это целесообразно. Однако в живом общении длинные предложения встречаются крайне редко. Но для старта нужно отталкиваться от простого.

Давайте узнаем, что такое простое предложение в английском языке. Любое предложение строится для того, чтобы описать реальную жизненную ситуацию как можно четче.

Для того, чтобы достичь этой цели, необходимо использовать слова для описания текущей ситуации и соединить их так, чтобы смысл передался как можно более емко. Если получается правильно передать смысл, то в голове у того, кому передается информация, получится образ одинаковой картинки.

В русском языке слова соединяются при помощи окончаний. Однако в английском языке ситуация совсем иная, здесь нет изменения множества окончаний.

С одной стороны, это упрощает процесс запоминания и изучения, а с другой — требует максимальной четкости в построении предложения и правильного использования предлогов.

Золотое правило

Итак, определим первое и самое главное правило — прямой порядок слов! Сначала говорится, кто делает, потом — что делает. В русском доступны любые вариации, например:

  • Мальчик ловит рыбу.
  • Рыбу ловит мальчик.
  • Ловит мальчик рыбу.
  • Ловит рыбу мальчик.

В английском языке всегда только один порядок слов — «A boy is catching some fish».
Запомните это золотое правило, с которого вы должны начать, изучая английский язык. Все завязано на глаголах (простых сказуемых). Они, конечно, будут стоять в какой-либо форме одного из английских времен (отсюда сразу можно понять, как использовать времена), трех наклонений и двух залогов. Для новичков пока главное понимать базово:

В английском строение предложения всегда следует определенной структуре:

  • Subject (кто/что?),
  • verb (что делает?),
  • object (кто/что? дополнение),
  • place (where?),
  • time (when?).

Например: «I like to walk with my dog in the park in the evening».

  • like to walk;
  • with my dog;
  • in the park;
  • in the evening.

Времена

У многих, начинающих учить язык , голова идет кругом от бесконечного множества временных форм . Если брать во внимание их все, то получается 16. Объясняется это тем, что система времен явно отличается от той, которая используется в русском языке. Конечно, есть и общие моменты, но основной козырь системы английских времен — это строгий порядок, логичность, подчинение законам грамматики и логики.

Но не так страшны времена, как их рисуют. Если вы овладеете хотя бы шестью наиболее потребляемыми, то сможете чувствовать себя уверенно практически в любой ситуации общения — это Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous, и Present Perfect.
Пример:

  • I go to work every day. — Present Simple (то, что происходит регулярно).
  • I went to work yesterday. — Past Simple (констатация факта в прошлом).
  • I will go to work tomorrow. — Future Simple (констатация факта в будущем).
  • I am going to work now. — Present Continuous (то, что происходит сейчас).
  • I was going to work when you called me. — Past Continuous (то, что происходило в определенный момент времени в прошлом).
  • I have already gone to work. — Present Perfect (неизвестно, когда действие происходило, но есть его результат в настоящем).

Что самое главное, так это необходимость запомнить то, что у каждой группы времен есть схожие характеристики и нормы образования смыслового глагола, а также принципы употребления, и это ключ к быстрому усвоению всех времен.

Как только вы сможете проводить параллели и почувствуете отличия, сможете использовать все времена без особого труда. Поэтому для начала просто постарайтесь запомнить, как строятся английские предложения группы Simple, начиная с Present (настоящего). Чрезвычайно удобно учить и запоминать грамматические времена, поместив их в таблицу.

Удобочитаемые таблицы времен присутствуют во всех учебниках, используемых в школе EnglishDom .

Итак, не стоит бояться никаких сложностей. Все начинается с простого, и все гениальное тоже просто. Поняв основные принципы построения предложения, можно в дальнейшем пристраивать и тренировать все времена, наклонения и залоги.

Главное — нельзя хвататься за все сразу. Только после того, как вы полностью усвоите для себя одно правило, двигайтесь к другому. Иногда повторяйте изученное, чтобы не забыть. Но то, что нельзя ни в коем случае забывать — это базовые принципы построения английского предложения. Итак, начать всегда просто — тренируйте навыки на простых предложениях, затем, по мере понимания, усложняйте их.

Большая и дружная семья EnglishDom

Для того чтобы научиться корректно строить английские фразы в письменной и устной форме, недостаточно просто овладеть лексикой. Построение английских высказываний имеет ряд существенных отличий от русского языка, что выражается в специфическом порядке слов в предложении и обязательном присутствии главных членов в любом английском высказывании. Основными правилами, которые нужно усвоить для того, чтобы составлять предложения из английских слов, являются следующие:

1. Порядок слов в английских предложениях не является свободным. Он носит строго фиксированный характер. Все английские предложения являются по своему строению двусоставными, то есть в обязательном порядке имеют оба главных члена – субъект и предикат, например:

  • — It`s getting very cold. – Становится очень холодно.
  • — It was getting dark. – Темнело.

2. На первом месте английского предложения утвердительного характера располагается субъект, а на втором – предикат. Отвечающие на вопрос «какой?» определения всегда ставятся перед характеризуемыми ими существительными. Обстоятельства, указывающие на место или время действия, могут ставиться и в начале, и в конце предложения. Дополнения (объекты) следуют за предикатами, ими управляющими. Если в английском высказывании имеются разные дополнения, то они будут располагаться после глаголов в следующем типичном для английского языка порядке: косвенные – прямые – предложные. Например:

  • — The magician was reading. – Волшебник читал (субъект + предикат).
  • — The young magician was reading. – Юный волшебник читал (определение + субъект + предикат).
  • — The young magician was reading a magic book. – Юный волшебник читал магическую книгу (определение + субъект + предикат + прямой объект).
  • — The magician made a magic carpet for the children. – Волшебник сделал для детей ковер-самолет (субъект + предикат + прямой объект + предложный объект).
  • — The magician gave him a magic carpet for his friends. – Волшебник дал ему ковер-самолет для его друзей (субъект + предикат + косвенный объект + предложный объект).
  • — The magician was reading a magic book at that moment. = At that moment the magician was reading a magic book. – В тот момент волшебник читал магическую книгу (обстоятельства времени с равным правом могут занимать первое и последнее место в предложении).

3. На первой позиции в английских отрицательных предложениях стоит субъект, на втором -вспомогательный глагол «do — did» (при использовании обычных английских смысловых глагольных единиц) c отрицательной частичкой «not», затем смысловой глагол и при наличии – прочие члены предложения согласно правилам, описанным в предыдущем пункте. Глагол «be» не требует использования вспомогательного глагола «do». Например:

  • — It was not possible. – Это было невозможно.
  • — It`s not quite correct. – Это не совсем правильно.
  • — Her husband doesn`t drink green tea. – Ее муж не пьет зеленый чай (субъект + предикат (вспомогательный глагол + not + смысловой глагол) + прямой объект).

4. При построении вопросительных высказываний изменяется порядок слов. В зависимости от типа вопросов (общих, альтернативных, специальных или же разделительных) используются разные средства для их построения. В построении общих вопросов зачастую участвуют вспомогательные глаголы. В специальных вопросах к определенным членам предложений используются соответствующие вопросительные слова, которые занимают в таких предложениях первое место. Разделительные вопросы состоят из двух частей, первая из которых представляет собой обычное повествовательное предложение, а вторая – вопросительное предложение, состоящее из вспомогательного глагола + субъекта-местоимения. Если первая повествовательная часть разделительного вопроса является положительной, то во второй части появляется частичка «not»; если в первой части содержится отрицание, то вторая часть частички «not» не содержит. Альтернативные вопросы могут задаваться к любым членам английского предложения и предлагают собеседнику сделать выбор между двумя предметами. На первом месте в альтернативных вопросах располагаются вспомогательные или же модальные глаголы. Например:

  • — Did they see any tourists there? – Они там видели туристов? (Здесь у нас общий вопрос с обычным глаголом-сказуемым, требующим использования вспомогательного глагола «do»).
  • — Is his daddy in the garage? – Его отец в гараже? (Здесь мы имеем дело с общим вопросом, глагол «be» в котором использован в его стандартном значении и использования вспомогательного глагола не требует).
  • — Who will bring her bag? – Кто принесет ее сумку? (Данный вопрос является специальным вопросом к субъекту).
  • — The children will come here, won`t they? – Дети придут сюда, не правда ли? (Это вопрос разделительного типа с утверждением в первой части и, соответственно, с отрицательной формой второй части).
  • — Mary doesn`t get up at eight o`clock, does she? – Мэри не встает в восемь часов, не так ли? (Это разделительный вопрос с отрицанием в первой части и, соответственно, с положительной структурой второй части).
  • — Were those flowers fresh or faded? – Те цветы были свежими или увядшими? (Это вопрос альтернативного типа к составному сказуемому – его именной части).

Правила построения английских предложений описаны выше лишь в общих чертах. Кроме того, существует еще очень много различных нюансов, с которыми можно ознакомиться, подробно изучив материалы по всем существующих типам английских предложений в отдельности. Чтобы составить предложение из английских слов, всегда необходимо для начала определиться, будет это предложение вопросом, отрицанием или же утверждением. В случае с вопросами необходимо отталкиваться от типа вопросительного предложения. Затем, определив главные члены предложения, нужно выбрать для них правильный порядок, определиться в наличии или отсутствии необходимости введения вспомогательных слов и затем уже расставить прочие члены предложения при их наличии.

С одной стороны, составить предложения на английском языке несложно. Но с другой стороны, для того чтобы составленные предложения были с грамматической и синтаксической точки зрения правильны и понятны собеседнику, необходимо учесть ряд нюансов. Самое главное, это понимание того, что составлять предложения на английском по тем же принципам, как это происходит в русском языке, недопустимо.

Системы падежных окончаний в вышеупомянутых языках развиты совершенно в разной степени, и поэтому смысл высказывания зависит от неодинаковых факторов. В английском языке данная система окончаний развита слабо, чего нельзя сказать о нашем родном языке. В русском языке именно окончания передают основные связи между отдельными компонентами высказывания - словами, соответственно, порядок последних особой роли не играет и по этой причине легко может быть изменен. В английском языке все происходит наоборот: система окончаний развита чрезвычайно слабо, поэтому именно от порядка слов зависит передаваемый в высказывании смысл. В первую очередь это положение распространяется на беспредложные случаи употребления существительных. По этой причине порядок слов в английских предложениях жесткий. Рассмотрим описанное явление на конкретных примерах. За основу возьмем в рамках данной статьи только повествовательное английское предложение.

  1. The farmer invited the agronomist. - Фермер пригласил агронома. = Агронома пригласил фермер. = Пригласил фермер агронома. = Пригласил агронома фермер. = Фермер агронома пригласил. = Агронома фермер пригласил.
  2. The agronomist invited the farmer. - Агроном пригласил фермера. = Фермера пригласил агроном. = Пригласил агроном фермера. = Пригласил фермера агроном. = Агроном фермера пригласил. = Фермера агроном пригласил.

Приведенные примеры наглядно демонстрируют, что при изменении порядка слов в английском высказывании изменяется смысл предложения. Это происходит потому, что на падеж беспредложного существительного указывает лишь его место: подлежащее предшествует сказуемому, а прямое дополнение стоит после него. Если эти существительные поменять местами, то, соответственно, поменяются и их роли как членов предложения (сравни примеры 1 и 2 - дополнение и подлежащее меняются местами).

В простом нераспространенном повествовательном предложении подлежащее занимает первое место, а сказуемое следует за ним. Если такое предложение распространяется дополнением, то оно занимает место после сказуемого. Определения всегда занимают места перед теми существительными (или же после них), которые они описывают или характеризуют. На общий фиксированный порядок слов в рамках данного конкретного высказывания они никаким образом не влияют. Обстоятельства могут занимать место как после дополнения, так и перед подлежащим в самом начале предложения. Поясним сказанное конкретными примерами.

  1. The snow melts down. - Снег тает (подлежащее + сказуемое).
  2. This dirty snow melts down. - Этот грязный снег тает (определение + подлежащее + сказуемое).
  3. This dirty snow melts down quickly. - Этот грязный снег быстро тает (определение + подлежащее + сказуемое + обстоятельство).
  4. This dirty snow melts down quickly in the sun. = In the sun this dirty snow melts down quickly. - Этот грязный снег быстро тает на солнце. = На солнце этот грязный снег тает быстро (определение + подлежащее + сказуемое + обстоятельство 1 + обстоятельство 2; обстоятельство 2 + определение + подлежащее + сказуемое + обстоятельство 1).

Рассмотренный в предшествующей части данной статьи порядок слов является прямым. В ряде типов предложений такой порядок может быть инверсионным или, иначе говоря, обратным. При инверсии часть сказуемого (и лишь в отдельных случаях сказуемое целиком) становится на место перед подлежащим. Как правило, инверсия встречается в вопросительных предложениях, однако есть несколько типов повествовательных предложений, для которых также характерен обратный порядок слов:

  1. При использовании в предложениях конструкций «there is» или «there are», например: There are many fresh vegetables in this salad. - В этом салате много свежих овощей.
  2. При употреблении в начале предложения слов «either, so, neither», например: «Barbara and her husband fry turkey cutlets tonight». - «So do I». - «Барбара со своим мужем пожарят сегодня вечером котлеты из индейки». - «Я тоже».
  3. При постановке в начале предложения обстоятельства «здесь - here», когда подлежащее выражено не местоимением, а существительным, например: Here is his new house! - Вот и его новый дом!
  4. При постановке слов автора, которые вводят прямую речь, после данной прямой речи, например: «Don`t touch her spectacles!» said John. - «Не трогай ее очки!» - сказал Джон.
  5. При употреблении в начале предложения наречий hardly, seldom, never и т.п., например: Never will your sister swim well! - Никогда твоя сестра не будет хорошо плавать!

При переводе предложений с русского языка на английский часто возникают проблемы. Чаще всего это происходит из-за разницы этих языков, которая отчетливо проявляется в порядке слов в предложении.

Порядок слов в английском предложении

Порядок слов в английском предложении не совсем такой как в русском.
В русском языке порядок слов не фиксирован, плюс можно легко опустить подлежащее или сказуемое (то есть того, кто выполняет действие или о ком идет речь, и само действие). Так, в предложении «Я студент» совсем нет глагола (сказуемого), а в предложении «Солнечно» нет ни глагола, ни существительного.
В английском , напротив, всегда должно быть и подлежащее , и сказуемое .

Как составить предложение на английском

Переведем предложение «Я учитель» на английский дословно: получим «I teacher». Но мы знаем, что в английском предложении должно быть подлежащее и сказуемое. «I » - это подлежащее , тот, о ком идет речь, здесь все нормально, а глагола (сказуемого) в этом предложении как раз не хватает. Тогда получаем «I am a teacher» , где am – как раз и нужный нам глагол. То есть если переводить это предложение дословно на русский, получится «Я быть учитель» или «Я являюсь учителем» .

«Ты учитель» переведем как «You are a teacher» , что дословно значит «Ты являешься учителем» . Здесь в качестве глагола выступает слово are .

Формы глагола to be

На самом деле, «am» и «are» - это формы одного глагола: «to be » би (который переводится как «быть, являться »), но в настоящем времени формы этого глагола совсем не похожи на него.

Таблица спряжения глагола to be

Посмотрим на таблицу, представим все в системе из двух колонок. С «I » to be превращается в «am » ([əm] эм). С «he/she/it » - в «is » ([ɪz] из), а для «we/you/they » используется форма «are » ([ɑː] а). Таким образом,

Я студент. I am a student.
Ты студент. You are a student.
Он студент. He is a student.
Она студентка. She is a student.

Мы студенты. We are students.
Вы студенты. You are students.
Они студенты. They are students.

Запомнить эти формы легко, ведь их всего три: с I – am , с he/she/it – is , для всего остального – are . И не забывайте, это не разные глаголы , это формы одного и того же глагола to be .

Составляем предложение с существительными

С местоимениями формы глагола to be запоминают для простоты, но на их месте могут быть и другие слова. Например, «Майк – студент» переведем как «Mike is a student» , ведь Майк – это он (he), а с he мы используем форму is. По такой же логике переведем «Этот мальчик – студент» как «This boy is a student» . Еще пример: «Дети дома» переведем как «Children are at home» , ведь дети (children) – это они (they), а с they мы используем форму are. «Майк и Моника студенты» переведем как «Mike and Monika are students» , ведь Майк и Моника вместе – это тоже «они».

Зная это, вы сможете без труда составлять простые предложения на английском языке. Главное помните – если в русском нет никакого глагола , в английском он все равно должен быть , и, скорее всего, это будет глагол to be .

Составим предложение из слов

Мы придумали интерактивные упражнения на составление предложений из слов попробуй

Упражнение на закрепление материала (вопроситетельные предложения)

Нужно из английских слов составить предложения. После чего вы узнаете его перевод. Слова перетягиваются мышкой или пальцем (на смартфонах)

New York is a great city

Нью Йорк - отличный город!

The students in my class are really friendly

Ученики в моем классе действительно дружелюбные.

I am with my friend Pedro in this photo

На этом фото я с моим другом Педро.

He is a teacher at a language school

Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.

Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение

В обычном утвердительном предложении подлежащее ставится непосредственно перед сказуемым (глаголом). Прямое дополнение, когда оно есть, идет сразу после глагола. Например:

  • They bought a car. — Они купили машину.
  • We can’t do that. — Мы не можем этого сделать.
  • The girl in a blue dress was playing the piano. — Девочка в синем платье играла на фортепиано.

Предикат

Заметьте, что под подлежащим мы здесь подразумеваем не только главное существительное или местоимение, но и прилагательные или описательные фразы, которые к нему относятся. Остальная часть предложения, которая не относится к подлежащему, называется предикатом. Например:

  • The girl in a blue dress was playing the piano .

Косвенные дополнения и обстоятельства

Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.

Позиция косвенного дополнения

после прямого дополнения, если оно содержит предлог to.

Косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением, когда to отсутствует. Например:

  • The teacher gave dictionaries to the pupils. — Учитель раздал словари ученикам.
  • The teacher gave them dictionaries. — Учитель раздал им словари.

Позиция обстоятельства

Обстоятельство может ставиться в трех местах:

Перед подлежащим (обычно это обстоятельства времени)

  • In the morning he was reading a book. — Утром он читал книгу.

После дополнения (сюда можно поставить практически любое наречие или обстоятельственный оборот):

  • He was reading a book at the library. — Он читал книгу в библиотеке.

Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):

  • He has already read this book. — Он уже прочел книгу.

Обычно в стандартном английском между подлежащим и сказуемым или между сказуемым и дополнением не ставится других слов. Но есть несколько исключений. Вот самые важные из них:

Наречия частоты действия и косвенные дополнения без предлога to

  • I sometimes drink coffee in the morning. — Я иногда пью кофе по утрам.
  • He showed the driver his bus pass. — Он показал водителю свой проездной на автобус.

Если вы будете следовать этим простым правилам, вам удастся избежать ошибок в расстановке слов в английском предложении. Приведенные примеры намеренно просты — но эти же правила можно применять и к более . Например:

  • The woman, , never went to sleep before — Женщина, [которая часто чувствовала себя одинокой], никогда не ложилась спать, [не позвонив своей сестре].

Стилистическое изменение порядка слов

Конечно, в правилах есть исключения, и писатели или ораторы часто используют нестандартный порядок слов для достижения особого эффекта. Но если сейчас мы будем заострять внимание на исключениях, мы отвлечемся от главных принципов, и проблема порядка слов в предложении может показаться очень сложной.

Поэтому вот еще несколько примеров: вы должны знать, что такие предложения существуют, но не пытайтесь использовать их без крайней необходимости, пока не освоите принципы обычного порядка слов (помните, что сначала нужно научиться ходить, а потом уже бегать!):

  • Never before had he felt so miserable. — Никогда ранее не чувствовал он себя таким несчастным.

Если предложение начинается с never или never before, подлежащее и сказуемое часто подвергаются инверсии, т.е. меняются местами. Не используйте инверсию, когда never следует за подлежащим!

  • Hardly had I finished cleaning the house, my friend called. — Едва я закончил уборку дома, как позвонил мой друг.

(Когда предложение начинается с hardly, подлежащее и сказуемое необходимо инвертировать всегда.)

  • Had they known, they"d never have done that. — Знай они это, они бы никогда так не поступили.

(Инверсия используется в структурах гипотетического условия, когда if опускается.)

  • Whatever you can tell me, I know already. — Что бы ты мне ни сказал, я уже это знаю.

Здесь развернутое дополнение, Whatever you can tell me , помещено в начало предложения по художественным причинам: такая структура предложения не является необходимой, это просто .

Теперь, освоив правила построения простых предложений, вы можете переходить к более сложным предложениям с придаточными конструкциями.

А как вы относитесь к нестандартному порядку слов в английском? Трудно, непонятно? Поделитесь в комментариях!